Si consiglia proveniente da utilizzare nelle comunicazioni scritte un linguaggio quanto più semplice credibile. Si dovranno fare a meno di se no spiegare i termini e i concetti che possono tenere connotazioni differenti nei diversi ordinamenti giuridici. Con questo mezzo si contribuirà a astenersi da malintesi e problemi tra traduzione. https://worldlistpro.com/story20264010/nuovo-step-by-step-map-per-mandato-di-arresto-europeo